专业同声传译服务、同传设备租赁
译佰翻译有限公司
 

行业动态

当前位置:首页>>新闻动态>>行业动态

为大家讲述北京同声传译行业生存现状

说道北京同声传译,你会想到什么?同声传译员在人们心中其实就是精英的代名词。他们乘着飞机在广州、上海等国际性大都市之间来回,他们工作一小时相当于普通白领辛苦工作一个月。他们是普通的翻译心中高山仰止的偶像,是大家现实生活中遥不可及的存在。


但真正的北京同声传译译员其实与我们脑海里,那喝着咖啡、穿着西装空中飞人精英其实还是有很大的区别的。但同声传译高薪是一定的。据了解这个行业行业薪资最低的英汉互译其薪酬都在5000以上。若几个语种互译其起薪更高,小语种的北京同声传译起薪更是在万元以上。轩悦的北京同声传译的定价基本于此平齐,价格合理。


一、北京同声传译服务和全世界的同声传译一样,在拿高薪的同时也承受着许多不为外人所知的压力。


北京同声传译在工作过程中承受的压力极大。译员需要在演讲者话音刚落的三秒钟内,将演讲者的语言翻译过来,并组织好语言,流利清晰地表达出来。需要精神高度集中,才能在极短的时间完成翻译工作。但这样高度集中的精神状态是维持不了多久的,最多20分钟。有人曾做试验当连续同传超过20分钟后,试验者明显失常。所以北京同声传译一般是两到三人一组完成传译工作。译员们在完成工作后后背汗湿是家常便饭。


二、北京同传设备租赁同世界上的同声传译一样工作难度极大。


演讲者来自不同的国家和地区,即使是同一种语言,口音差别也很大。许多译员在听的同时,还需要时刻注意演讲者的口型。北京同声传译是语言领域的专家,但在一些行业会议中,却缺乏相关的行业背景。这容易造成翻译理解错误,所以这些专家在进行会议前还需要进行高强度的学习,以此补充行业知识。工作地点不固定,需要经常性的出差。工作环境差,一般在专门用于翻译的小隔间中。以上就是同声传译的具体现状。

  • 联系我们
  • 咨询热线:4006-999-007
  • 上海地区电话:
  • 021-60408129 / 60408130
  • 北京地区电话:
  • 010-51651020 / 51651050
  • 广州地区电话:
  • 020-61139680 / 61139681
  • 深圳地区电话:
  • 0755-61283601 / 61283602
  • 在线咨询:
  • 你好,轩悦视听为你服务!   你好,轩悦视听为你服务!